Idag, när jag för en väninna beskrev en manlig bekant, sa jag att " han röker som en borstbindare". Detta sa jag bara så där rakt ut.. och har säkert sagt många gånger under livets gång. Men senare kom jag plötsligt att fundera på varför jag använde detta uttryck. Varför borstbindare? Ett annat uttryck: full som en alika. Vad nu en alika är? Någon mer som har funderat på gamla uttryck som bara ramlar ur munnen ibland ?
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 18:29 av (Dold profil)
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 18:43 av (Dold profil)
Det fanns en hel del borstbindare i Göteborg minns jag.
De var ofta blinda, eller hade nedsatt syn.
Om de rökte mycket vet jag inte, men de svor tydligen mycket också...
Alika = kaja.
Uppdaterad: 8/9, 2020 kl. 18:44
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 18:49 av (Dold profil)
Tack för snabb respons IAnita!
Jo, jag tänkte också på att borstbindare ofta var blinda. Alika är kaja alltså, jag trodde nästan att det var en fågel. Men vadå - hur ofta är dom fulla?
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 19:08 av (Dold profil)
Bortstbindare var ett av de yrken blinda ofta fick utbildning till förr. Pianostämmare ett annat.
Vilka som svor mest vet jag inte.
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 19:11 av (Dold profil)
Inte säker men det kan vara att kajan vaggar när den rör sig.
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 19:27 av (Dold profil)
Fågeln skriker hela tiden ungefär en som är full som en alika. "Han (dvs. alfågeln) skriker ständigt ’au au lik a a a au lik". Svenska Akademiens ordbok.
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 20:59 av (Dold profil)
Fast full som en alika har inte med alfågeln att göra utan med fågeln alika . Alika är det skånska ordet för kaja. Om nu någor är intresserad av att veta varför det heter så, passar det bra att just nu på hösten berätta om det.
På hösten flyger fåglarna söderut. I Tyskland och länderna söder om alperna skördar man just nu druvor för att göra vin. Det sipprar alltid ut litet ur tunnorna och fåglarna älskar att slafsa i sig den jästa druvsaften. I södra Tyskland drack de extra mycket för att orka ta sig över Alperna. Alikorna blev minst sagt plakata, på pickalurven , dyngraka eller vad man vill använda för ord och raglade omkring som de värsta fyllbultar. Full som en alika blev därför ett uttryck som finkänsligt började användas om högeligen berusade människor.
Tillägg: Synonymt med fyllkaja som nog bara används om kvinnor.
Uppdaterad: 8/9, 2020 kl. 21:18
Skrivet: 8/9, 2020 kl. 23:28 av (Dold profil)
Jag minns, att jag som barn en gång frågade min pappa, varför borstbindare svor. Han påstod (sant eller ej) att det hade att göra med att dom hade med så små, pilliga strån att göra.
Inte vaggar kajan när den rör sig!!! Har följt många kajor på den holländska "vogelbeschermung"-sajten. Det är modiga och mycket intelligenta fåglar. Fast glömska ibland - ett år glömde dom att mata sina ungar, så dom (ungarna) svalt ihjäl. Alla utom en, men den festade tornugglan upp.
Kanske hade föräldrarna tagit en extra runda till Sydtyskland...?
Skrivet: 10/9, 2020 kl. 14:36 av (Dold profil)
Ja just det, svär som en borstbindare säger man också, tack för mer information om vad denna yrkeskår är (ö)känd för.
Och kajor är intelligenta fåglar och inte har jag sett att dom vaggar, dom rör sig ju snabbt och är på hugget. Rent av fräcka ibland. Här och var i landet är dom så många att dom har blivit till ett stort problem speciellt där det finns uteserveringar.
Annons: